Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Feb 4 '14 eng>rus Distance Selling Directive директива по дистанционной торговле pro closed ok
- Feb 3 '14 rus>eng обязательственные отношения relationship based upon contractual commitment/contractual obligations pro closed no
4 Feb 2 '14 ita>rus resi disponibili передаюся/предоставляются в распоряжение = доступны pro closed ok
- Feb 1 '14 rus>eng Известный..., авторитетный специалист, ... A competent authority in this field, the famous Russian scientist Suhkanov... pro closed no
- Jan 31 '14 rus>eng управляемое общество the company which is being managed pro just_closed no
- Jan 29 '14 rus>eng Answer hidden by answerer pro closed no
- Jan 28 '14 eng>rus especially by works См. pro just_closed no
- Jan 27 '14 eng>rus Answer hidden by answerer pro closed ok
- Jan 25 '14 eng>rus is considering to investigate намерен изучить pro closed no
4 Jan 21 '14 eng>rus place in circumstances of jeopardy ( в отношении того, что) X подвергнул Y опасности pro closed ok
4 Jan 18 '14 rus>eng заявление о продаже ценных бумаг a notice of sale of securities pro closed ok
- Jan 18 '14 rus>eng Answer hidden by answerer pro closed ok
4 Jan 18 '14 eng>rus rights shall be identical in each separate class (вышеуказанные) права должны быть одинаковы для каждого класса акций pro closed ok
- Jan 17 '14 rus>eng Answer hidden by answerer pro closed no
4 Jan 17 '14 rus>eng с момента его принятия from the moment of its adoption pro closed ok
4 Jan 17 '14 rus>eng вынесенное в рамках разбирательства по вопросу о... the decision resulting from the investigation into validity (of agreements) pro closed ok
4 Jan 16 '14 rus>eng суд следующей инстанции a higher court, a court of appellate jurisdiction pro closed no
- Jan 16 '14 rus>eng применительно к as applied to/with reference to pro closed no
- Dec 7 '13 eng>rus Answer hidden by answerer pro closed no
- Nov 24 '13 eng>rus Answer hidden by answerer pro closed ok
- Nov 16 '13 eng>rus Termination hearing Слушание в суде о лишении (родителей) права опеки над детьми pro closed ok
4 Nov 16 '13 eng>rus Permanency Planning Hearing слушание в суде по поводу планирования постоянного проживания (ребенка) pro closed ok
- Nov 16 '13 eng>rus Answer hidden by answerer pro closed ok
- Jun 18 '13 eng>rus curator bonis опекун, управляющий имуществом pro just_closed no
- Jun 16 '13 rus>eng повреждения в результате действий, предусматриваемых законом injuries caused by legitimate actions pro closed ok
- Dec 11 '12 eng>rus to regulate регламентировать pro just_closed no
4 Dec 6 '12 eng>rus regularly constituted general meeting регулярно проводимые общие собрания акционеров pro closed no
- Nov 20 '12 rus>eng Answer hidden by answerer pro closed no
- Nov 20 '12 eng>rus reassures society обеспечивает обществу безопасность pro closed ok
- Nov 19 '12 eng>rus Chief Significance Officer заместитель директора благотворительной организации pro open no
- Nov 15 '12 rus>eng Answer hidden by answerer pro closed ok
- Nov 15 '12 rus>eng Answer hidden by answerer pro closed ok
4 Nov 9 '12 rus>eng Подписка о невыезде в Российском законодательстве a written undertaking / cognizance not to leave (the place) pro closed ok
- Oct 29 '12 ita>rus scontare il portafoglio дисконтировать вексель pro closed ok
4 Oct 24 '12 ita>rus il Procuratore Aggiunto помощник прокурора pro closed ok
- Oct 23 '12 ita>rus In qualità di Referente Tecnico - organizzativo per la Zona Socio - Sanitaria В качестве технического консультанта... pro closed no
- May 7 '10 ita>rus durante il corso sono avvenuti numerosi momenti di confronto в ходе работы (исследования) между ними возникли разногласия pro closed no
- May 7 '10 ita>rus Answer hidden by answerer pro closed no
- May 6 '10 ita>rus Relazione di consulenza psicologica d'ufficio отчет назначенного судом консультанта-психолога pro closed no
- May 6 '10 ita>rus esaminate e valutate le motivazioni del provvedimento impugnato внимательно изучив и оценив основания для обжалования pro closed no
4 Apr 15 '10 ita>rus trova proprio inquadramento nella più ampia nozione di Pubblico Ufficiale что входит в более широкое понятие "государственный служащий" pro closed ok
- Apr 15 '10 ita>rus non comportando questa precisazione dubbio circa la mia qualifica это пояснение не оставляет никаких сомнений относительно моей должности pro closed no
4 Apr 15 '10 ita>rus Regolamento riguardante l'ordinamento del Notariato e Archivi Notarili Правовое регулирование работы нотариальных контор и порядка ведения нотариальных архивов pro closed no
- Apr 14 '10 rus>eng regionalnie struktury (holdinga kompanij) regional structures of the holding pro closed ok
4 Apr 14 '10 eng>rus to immediately cease your self-interested disinformation campaign незамедлительно прекратить кампанию дезинформации, проводимую в в собственных ( корыстных) интересах pro closed ok
- Apr 5 '10 rus>eng не выделяет из числа репрессированных лиц there is no differentiation between... См. pro closed no
4 Mar 31 '10 ita>rus Dirigente del Servizio della Comunicazione e dei trasporti начальник отдела транспорта и коммуникаций pro closed ok
- Mar 28 '10 rus>eng непосредственно не расписывая в законе все мероприятия и давая возможность not describing in detail all the measures in the legal act directly, but giving an opportunity pro closed no
- Mar 28 '10 rus>eng Министерство с официальным визитом посетила делегация компании... A delegatation of the company "AZ" headed/lead by the pro closed no
- Mar 28 '10 rus>eng о лишении ее опеки над ребенком в пользу отца about the forfeiture of her right to custody in the father`s favour pro closed no
Asked | Open questions | Answered